După ce am fost asasinată pe mail de o şcoală din Teheran care mă anunţa că se închide cu ocazia Ramadanului, un domn mă anunţă pe aceeaşi sursă că şi-a lansat o carte prin care dovedeşte cum geţii stau la baza tuturor limbilor europene, ba chiar şi la originea limbii punjabi (domnul poate că nu ştie că la originea limbii punjabi stă sanskrita veche, care face parte din limbile Indo-Iraniene, sub-familie a limbilor Indo-Europene. Din aceasta mare familie, sanskrita are elemente comune cu limbile
- in particular cu limbile slavice si baltice - dar şi cu greaca). Adică domnule, eu personal nu-ţi voi cumpăra cartea. M-am săturat de teoriile voastre nefondate şi argumentate superficial. Este adevărat că am oaresce tangenţe cu India - dar ca antropolog socio-cultural, nu ca linvgist. În loc să inventăm trecuturi glorioase, nu mai bine am încerca să ne punem de acord in mod obiectiv şi lucid? Nu există nicio dovadă a cuceririi Indiei Vechi de către geţi.
A TRAGE, a ÎNTEŢI, a AŢÂŢA, a REPEZI, a DUCE, cuvinte duse de rumânii geţi în INDIA şi la ROMA.
La Editura Solif mi-a apărut cartea ISTORIA ANTICĂ A NEAMULUI ROMÂNESC, pe care o puteţi procura în librării şi la telefonul 0722.317-501.
Dovezi incontestabile că româna nu se trage nici de la Roma şi nici de la Moscova.
Ruşii şi americanii pricep că românii sunt urmaşii direcţi ai primei civilizaţii europene, a Dunării de Jos,
doar noi nu vrem să pricepem, chiar dacă ei ne-o spun clar, printre care şi Igor M. D'iakonov şi Dienekes Ponticos în 2009. Descoperirea etimoanelor ”latine” în dicţionarul limbii punjabi, din India, unde au ajuns în repetate rânduri geţii, dar nu a ajuns niciodată Imperiul roman, clarifică originea autohtonă a limbii româneşti şi-i indică pe geţi ca fondatori ai Gintei latine.
Să nu ne mai lăsăm înjosiţi de proşti şi de jigodii.
Se cuvine a remarca la români deosebitul conservatorism simbolistic şi lingvistic, evident în păstrarea decimilenară a unor simboluri grafice şi păstrarea decimilenară a unor simboluri sonore (onomatopee şi morfeme stem) în cuvinte regăsite după peste 2500 de ani, vorbite azi în India, precum şi în păstrarea numelor antice de râuri şi localităţi ori locuri şi a sunetelor din natură în vorbire, onomatopeele, din care se compun mii de cuvinte româneşti, înţelese doar de ei, în opoziţie cu teza romanizării tuturor dacilor, după 165 de ani de ocupaţie parţială a Daciei.
Legiunile din Dacia nu erau cu ”etnici” romani, ci cu mercenari geţi (numiţi şi traci).Opriţi Academia Română să ne mai facă de râs limba şi să ne înveţe copiii că ei sunt străini în România, că ei sunt veniţi aici de la Roma şi că ei sunt rodul unor mame violate de către toţi cotropitorii.Dexul nu este făcut de români ci de străini deghizaţi sub nume româneşti care s-au străduit din răsputeri să ne păcălească, spunând că am fi de la Roma, de la Moscova, de la Istanbul şi chiar de la Atena, de oriunnde, numai sub nicio formă din Bazinul Dunării de Jos nu.
Cuvintele, a târâ, a trage, a înteţi, a aţâţa, a repezi, a duce, nu puteau ajunge în Punjabul Indiei şi Pakistanului dacă ele nu ar fi fost aduse acolo de către rumânii antici de acum peste 2500 de ani.
“Româna” în copie vorbită azi în Punjabul din India şi Pachistan conţine 200 de cuvinte exclusiv româneşti, pe lângă cele 1800 de lexeme numai româneşti, dar transmise de ei şi celorlalţi “indo”-europeni, dovedind că rumânii geţi sunt cuceritorii europeni ai Indiei şi Pakistanului şi ai vestului european.
Dacii erau geţi.Doar romanii i-au numit daci pe geţi.”Geţii erau cei mai bravi dintre tracii cei mai numeroşi după inzi”, după grecul Herodot.Geţii erau cei care sunt născuţi în Bazinul Dunării de jos, stăpânii celei mai vechi culturi din Europa, Civilizaţia Danubiană, a fluviului ce constituie axul continentului nostru.Din faptul că ei sunt cei mai vechi decurge şi constatarea că româna a dat cuvinte tuturor celorlalte limbi europene, contrar părerii ne fondate că ea ar fi primit toate cuvintele de la alţii.Vorbele lui Herodot au fost răstălmăcite.Tracii erau unii dintre geţi şi nu geţii unii dintre traci.Geţii au ajuns atât la Gibraltar ca Iler- geţi, Indi-geţi, cât şi în India ca Mass-geţi (massageţi), geţii maximi, Geţii cei Mari (în limba pahalavi a perşilor cf. Wikipedia), vobind româneşte atât pe parcursul până în Spania, cât şi pe cel până în India.
Rumânii geţi, cuceritorii antici ai Indiei, au lăsat aici pe lângă 240 cuvinte exclusiv româneşti şi 1800 lexeme româneşti comune cu alţi indo-europeni, în realitate toţi descendenţi ai lor, după ultima glaciaţiune.
Dovezile palpabile nu pot fi negate.Am prezentat 400 de cuvinte româneşti atribuite fraudulos până acuma ”slavilor” sud dunăreni şi ”indo”-europenilor în general, deşi în Punjabi din India şi Pakistan, nu există alte cuvinte indo-europene decât cele din limba română şi nu din alte graiuri contemporane.
În facebook, notiţe la profil, redau zilnic câte 5 cuvinte extrase din anexa 1, a cărţii mele “Senzaţional, suntem români de peste 2500 de ani şi nu ne tragem de la Roma”.Nicio altă sursă nu dă 2000 de lexeme atât de apropiate de limba română contemporană ca acestea, deşi există scrise mii de cuvinte ( de obicei toponime) atribuite dacilor, tracilor şi ilirilor. Daţi click pe linkul http://ijunoon.net/punjabi_dic/ introduceţi în dicţionarul Punjabi to English, scris pe coloana din stânga, cuvintele punjabi, pentru a obţine toate sensurile româneşti contemporane.
Găsiţi cartea la 0722.317.501 şi la
Fondul latin ancestral al limbii române are particularităţi specifice şi cuprinde termeni ai unei societăţi latine, mult anterioare Imperiului Roman, înainte de a se inventa cuvântul CENTUM.
Latina românilor este latina cea mai veche, de dinainte de a se întemeia Roma.
LATINA GEŢILOR PĂTRUNŞI ÎN INDIA. Anexa nr.1
(1154 cuvinte primare, în ordinea dicţionarului englez.
În dicţionarul English to Punjabi online introduceţi de exemplu abreast şi obţineţi cuvântul nalonal.
În dicţionarul Punjabi-English introduceţi nalonal şi obţineţi abreast şi simultaneously= n-ALO-nal=ALĂ-turi.
Căutaţi înţelesul cuvântului englez în dicţionarul English to Romanian online).
Românesc getic etimonul latin cuvântul englez punjabi
276.-TRAgE (târâ) TRUAuna TRAHERE expedite turauna
277.-înTEŢI hTAŢ TITIO expedite hatth
278.-AŢÂŢA hATŢ TITIO expedite(hatth);fun thattha
279.-repEZI tEZI RAPIDUS haste tezi
280.-dUCE kUCE DUCERE march kuch
Unii lingvişti fac tot felul de reguli de transformare a sunetelor europene din etimoanele lor scrise, descoperite ca documente istorice.Prima problemă este că limba scrisă este influenţată de cel care a scris-o şi ca atare depinde de educaţia lui şi de capacitatea scrisului de a reda vorbirea, plus intenţia vădită a educatorului de a crea o limbă unitară în cadrul unei şcolarizări.Latina scrisă nu a ajuns niciodată în contact cu marea masă a dacilor ca ei să îngâne ABIA după AD VIX.În acest domeniu există nişte falsuri uşor de identificat.Soare este pronunţat de români SUARE, iar în prima limbă a lumii europene, SANSCRITA, cuvântul este cel românesc, SURIA, APA, SUTA şi nu SOL, AQUA, KENTUM, care lipsesc cu desăvârşire din ceea ce se numeşte indo-europeana primordială, iraniană sau vedică, una şi aceeaşi cu cea admisă de toată lumea ca fiind şi limba dacilor sau sciţilor din teritoriul nostru.Româna are un tipar specific, dat de morfemele stem şi este o limbă scrisă de abia câteva secole, menţinând încă vocabularul ei natural intact.În cazul în speţă, cuvântul românesc pătruns într-un mediu străin a suferit uneori modificări mari şi alteori doar mici ajustări observate şi de lingvişti.M în N, de exemplu la MICIOR în NICIOR, a micşora de exemplu, dar ALĂ-turi păstrează pentru morfemul ALĂ, înţelesul de grup al noţiunii “cuplat-decuplat” al morfemului stem *L*( sunet vocalic fictiv *), din care putem înşira cel puţin două cuvinte româneşti, a se ALIA, a sta ALĂ-turi, şi a fi decuplat de noi, ĂLA, ALE-sul, ELI-minatul, etc, din care latus (-L*) face parte doar tangenţial, ALA-tus ne existând.Pe de altă parte există câteva cuvinte de tipul warma=gimlet=sfredel pe care nu le-am introdus în studiu deşi atât varma cât şi viermele fac găuri având o posibilă înrudire sonoră şi semantică: V*R=”a găuri”, VER-igă, VIR-gină, VIER, VIER-mănos.